このページでは、
現在制作している作品や、
展示を経た作品を中心にご紹介しています。
感情が巡り、溶け、
静かに残っていく感覚を大切にしながら、
ひとつひとつ制作しています。
作品の中には、
ご購入いただけるものと、
展示記録として掲載しているものがあります。
海外からご覧いただいている方へは、
作品の詳細やご購入について、
個別にご案内しています。
ご興味がありましたら、お気軽にご連絡ください。
This page serves as my online gallery,
presenting recent works and exhibition records.
Each piece is created with care,
focusing on the gentle circulation of emotions—
how they gather, dissolve, and quietly remain.
Some works are available for purchase,
while others are shared for archival purposes.
For international inquiries,
I handle purchases and shipping individually.
Please feel free to contact me if a work speaks to you.
ママ/Mama(Not for sale)
¥99,999,999
「ママ / mama」 この子を生み出したとき、どこか「母」という象徴そのもののように感じました。 母とは、私がこの世界に生まれてきた場所であり、さらに大きな“どこか”、 宇宙の根源ともつながる存在です。 制作中は、自分の手には負えない大きな流れに包まれているようで、 導かれるように形が現れていきました。 「今の私には、ここまでしか表現できない」と観念して(笑)、ようやく完成した作品です。 静かで、不思議な気配をまとっています。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details タイトル / Title: 「ママ / mama」 制作年 / Year: 2025 素材 / Materials: 石膏粘土、油絵具(Plaster clay, oil paint) サイズ / Size: 高さ 1120 mm × 幅 約550 mm × 奥行き 約520 mm H1120 × W550 × D520 mm(W/D are approximate.) English Description “Mama” When this figure emerged, it felt like a symbol of “mother” itself. A mother is the place I was born into this world — and also a presence connected to something much larger, almost like a cosmic origin. Throughout the process, I felt as though I was carried by a flow beyond my control, with the form revealing itself as I followed along. Eventually, I accepted that “this is as far as I can express right now” (with a small laugh), and that allowed me to complete the piece. It holds a quiet, mysterious presence.
む/無/Nothingness(Not for sale)
¥99,999,999
「む(無) / Mu (Nothingness)」 星空を眺めて、遠い遠いところに思いをはせていると、 心の中が空っぽになり、 そこへ星空が流れ込んでくる。 やがて、その“遠いもの”へ溶けていくように、 自分の輪郭がなくなっていく—— そんなイメージから生まれた作品です。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details タイトル / Title: 「む(無) / Mu (Nothingness)」 制作年 / Year: 2025 素材 / Materials: 石膏粘土、油彩(Plaster clay, oil paint) サイズ / Size: 40 × 45 × 38 cm H400 × W450 × D380 mm ⸻ “Mu (Nothingness)” Gazing at the starry sky, my thoughts drift far, far away. My inner space becomes empty, and the stars seem to pour into that emptiness. Eventually, I feel myself dissolving into the distant sky, as if my own outline were fading away. This piece was created from that sense of quiet disappearance and gentle merging with something far beyond.
むそう(無想)/Time leps(Not for sale)
¥99,999,999
「無想(むそう) / Musō(No Thought)」 この作品は、“無” について想いをめぐらす時間を形にしたものです。 現実と想像のあいだをふわりと行き来し、まどろんでいるような感覚。 制作中の私のイメージは、 荘子の「胡蝶の夢」 ──自分が蝶なのか、蝶が夢の中で自分になっていたのか── という境界のあいまいさでした。 見る人それぞれが、そのとき心に浮かぶものを ぼんやりと重ねてもらえたら嬉しいです。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details タイトル / Title: 「無想(むそう) / Musō(No Thought)」 制作年 / Year: 2025 素材 / Materials: 石膏粘土に油彩(Plaster clay, oil paint) サイズ / Size: 57 × 49 × 25 cm H570 × W490 × D250 mm (Approx. 22.4 × 19.3 × 9.8 in) ⸻ “Musō (No Thought)” Musō (No Thought) explores the quiet space where the mind drifts around the idea of emptiness. It moves gently between reality and imagination, as if resting in a soft daydream. While creating this piece, I kept thinking of Zhuangzi’s “Butterfly Dream”— the blurred boundary between being oneself or becoming something else within a dream. I hope viewers will simply let their thoughts drift, and imagine whatever naturally arises in that moment.
あのこ/That girl(Not for sale)
¥99,999,999
「あのこ / That Girl」 「照れてるのかな?」 そんなイメージから始まった子です。 顔をそっと隠しながらも、 どこかでじっとこちらを見つめている気配。 気づかれたくない思いを抱えつつ、 その視線はまっすぐ向いてくる——。 喜び、悲しみ、妬み、好き、きらい…… 隠したい感情を胸に、 「なんともないふり」をして静かに座っている、あのこ。 制作中は私自身の感情も湧き上がり、 思いをこの子に重ねながらつくっていました。 目が合うと、語りかけてくるようで、 ときどき抱きしめながら、私も癒されていました。 ハグしやすい形と大きさを意識して生まれた作品です。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details タイトル / Title: 「あのこ / That Girl」 制作年 / Year: 2025 素材 / Materials: 石膏粘土、油彩(Plaster clay, oil paint) サイズ / Size: 高さ 約620 mm × 直径 約450 mm H620 mm × Diameter approx. 450 mm ⸻ “That Girl” “Is she feeling shy?” This was the first image behind the piece. She gently hides her face, yet seems to quietly watch from behind. Holding feelings she wishes to hide—joy, sorrow, jealousy, love— she sits there as if nothing is wrong. While creating her, many emotions surfaced in me as well, and I found myself comforted when our eyes met or when I hugged her gently. Her size and shape were made to feel natural to hold.
ドロップ/Drop(Not for sale)
¥99,999,999
「ドロップ / Drop」 「ぽとん」と落ちてきた“この子”。 感情のしずくのような存在です。 ぽとんと落ちてきて、とどまり、 やがて過剰になると、ふわりと蒸発してのぼっていく—— どちらも、どこか気持ちよさそうで。 それはまるで、自然の営みのように繰り返されるサイクル。 朝が来ればまたはじまり、落ちたらまた浮かぶ。 そんな小さな循環の中に生きている、 やわらかく、不思議な存在です。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details タイトル / Title: 「ドロップ / Drop」 制作年 / Year: 2025 素材 / Materials: 石膏粘土、油彩(Plaster clay, oil paint) サイズ / Size: 高さ 約620 mm × 直径 約320 mm H620 mm × Diameter approx. 320 mm ⸻ English Description “Drop” This little being fell with a soft “plop”, like a droplet of emotion. It lands, rests for a while, and when it becomes full to the brim, it gently evaporates and rises again — both states seeming somehow pleasant. It repeats this cycle like a quiet act of nature. Morning comes and it begins again; it falls, then floats back up. A small, tender creature living within its own gentle and mysterious rhythm.
In a Drop
¥8,000
In a Drop ちょっとした水滴。 少しの水のキラキラ。 その小さな粒の中に、 世界が閉じ込められているような── そんなふうに、そっと覗きこんでいるイメージです。 キャンバスを作るときに余った端材の角材で組んだ、 小さなおまけのキャンバス。 そこに色を置いてみるうちに、 こんな景色が生まれました。 気負わず、偶然に導かれてできた、 かわいらしい一枚です。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details • タイトル / Title:In a drop • 制作年 / Year:2025 • 素材 / Materials:油彩(Oil on denim fabric mounted on wood frame) • サイズ / Size:90 × 90 mm ⸻ ※ 掲載写真は、できるだけ実物に近い色味になるよう調整していますが、 ご覧になる環境(画面の設定など)によって、 実際の作品と色味が異なって見える場合があります。 あらかじめご了承ください。 ⸻ “In a drop” A tiny droplet, a small shimmer of water. It feels as if a whole world is contained within that single drop— an image of quietly peering inside. This small canvas was made from leftover wooden pieces, with denim fabric stretched across it. As I casually placed colors on it, this scene naturally emerged. A gentle, unplanned work— one that became quietly lovely.
Quiet Release(静かな解放)
¥11,000
Quiet Release(静かな解放) 泣きたいときに、泣いたらいいやん。 そんなイメージで描きました。 誰かの前だと、心配されたり、気をつかわせてしまったりして、申し訳なく思うこともある。 でも、絵の前なら―― きっともっと素直に、涙を流せるのかもしれません。 この絵が、そんなときにそっと寄りそえる存在になれたらいいなと思っています。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details ・タイトル / Title:Quiet Release(静かな解放) ・制作年 / Year:2025 ・素材 / Materials:油彩(木枠に布) / Oil on fabric mounted on wood frame ・サイズ / Size:110 × 110 mm ※ 掲載写真は、できるだけ実物に近い色味になるよう調整していますが、 ご覧になる環境(画面の設定など)によって、実際の作品と色味が異なって見える場合があります。 あらかじめご了承ください。 “Quiet Release” When you feel like crying— it’s okay to cry. In front of someone, we sometimes worry about being a burden, or making them concerned. But in front of a painting— maybe we can let tears fall more honestly. I hope this work can quietly stay beside you in moments like that. ⸻ Artwork Details • Title: Quiet Release • Year: 2025 • Materials: Oil on fabric mounted on wood frame • Size: 110 × 110 mm
あのとき
¥5,000
あのとき サイズ:10 × 10 cm 素材:パネルに油彩 かぜや、空気のにおいで、 ふと何かを思い出すことがあります。 記憶の前に、 感覚が先に戻ってくるような感じ。 その時、 あの時の自分がよみがえる気がする。 でも、もう同じ自分ではないから、 その感覚が、より際立って感じられるのかもしれません。 あの時から、少し離れたからこそ、 とらえられるようになった感覚。 そんなイメージです。 最後までの写真は展示風景です。 ⸻ That Time Size: 10 × 10 cm Medium: Oil on panel Sometimes, a breeze or the smell of the air brings something back to me. Before a memory takes shape, the sensation returns first. In that moment, it feels as if the person I was then comes back. But I am no longer the same person, and perhaps that is why the sensation feels so clear. Only after some distance from that time does this feeling become something I can grasp. That is the image behind this work.
Good bye
¥12,000
SOLD OUT
こもりうた
¥5,000
こもりうた – ミニ / Lullaby – Mini 100×100mmのパネルに、 直接描いた作品です。 ぽとんと落ちたお花。 小さなかたちのまま、 静かにそこに在るもの。 そっと眺めていると、 呼吸が少し深くなるような、 そんな短い休息をイメージしました。 小さな子守唄のように、 やさしく寄り添う一枚です。 最後の写真は展示風景です。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details • タイトル / Title:こもりうた – ミニ / Lullaby – Mini • 制作年 / Year:2025 • 素材 / Materials:油彩(Oil on panel) • サイズ / Size:100 × 100 mm ⸻ ※ 掲載写真は、できるだけ実物に近い色味になるよう調整していますが、 ご覧になる環境(画面の設定など)によって、 実際の作品と色味が異なって見える場合があります。 あらかじめご了承ください。 ⸻ “Lullaby – Mini” Painted directly on a small panel. Fallen forms remain quietly, held in a compact, gentle presence. A brief moment of rest— like a small lullaby that softly stays close to you.
That Kid
¥5,000
SOLD OUT
That Kid 自信がなくて、 少しおどおどしているようで、 でも、確かに自分の輪郭が 芽生えはじめている。 周りを気にしながら、 試すように、 ときどき強がってみたり。 不安定で、 まだ頼りないけれど、 その内側では、 確かな「自分」が育ちはじめている。 そんな一瞬の気配を、 愛おしさとともに留めた作品です。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details • タイトル / Title:That Kid • 制作年 / Year:2025 • 素材 / Materials:油彩(Oil on panel) • サイズ / Size:100 × 100 mm ⸻ ※ 掲載写真は、できるだけ実物に近い色味になるよう調整していますが、 ご覧になる環境(画面の設定など)によって、 実際の作品と色味が異なって見える場合があります。 あらかじめご了承ください。 ⸻ “That Kid” Lacking confidence, slightly hesitant— yet clearly beginning to sense their own shape. Carefully watching those around them, testing boundaries, sometimes pretending to be strong. Unsteady and still fragile, but inside, a true sense of self is quietly starting to grow. This work captures that fleeting moment with tenderness and care.
Roading
¥13,000
作品説明 Roading ぐるぐる、ぐるぐる。 考えが止まらないまま、 答えも出ないまま。 きっと、 答えなんて簡単には出ないし、 もしかしたら、 ずっと出ないのかもしれない。 そんな「考え中」のお顔。 止まっているようで、 実は動き続けているような。 迷いながらも、 思考の道の上にいる感覚を 描いています。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details • タイトル / Title:Roading • 制作年 / Year:2025 • 素材 / Materials:油彩(Oil on fabric mounted on panel) • サイズ / Size:150 × 150 mm ⸻ ※ 掲載写真は、できるだけ実物に近い色味になるよう調整していますが、 ご覧になる環境(画面の設定など)によって、 実際の作品と色味が異なって見える場合があります。 あらかじめご了承ください。 ⸻ “Roading” Round and round— thoughts keep spinning, with no answers in sight. Perhaps answers don’t come easily, or maybe they never truly do. This work depicts a face lost in thought. It may appear still, yet it continues to move— wandering, searching, standing somewhere along the road of thinking.
Gently Lit(灯った)
¥10,000
作品説明 Gently Lit(灯った) ほのかに、 でもじんわりと。 小さな光が、 心の中にぽっと灯るような感覚を イメージして描いた作品です。 強く照らすのではなく、 静かにそこに在り続ける光。 気づいたときには、 少しあたたかくなっている── そんな瞬間を留めています。 最後の写真は展示風景です。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details • タイトル / Title:Gently Lit(灯った) • 制作年 / Year:2025 • 素材 / Materials:油彩(Oil on fabric mounted on wood frame) • サイズ / Size:110 × 110 mm ⸻ ※ 掲載写真は、できるだけ実物に近い色味になるよう調整していますが、 ご覧になる環境(画面の設定など)によって、 実際の作品と色味が異なって見える場合があります。 あらかじめご了承ください。 ⸻ “Gently Lit” A faint, gentle glow— slowly spreading. This work captures the feeling of a small light quietly igniting within the heart. Not a bright illumination, but a presence that softly remains. Before you realize it, a subtle warmth has settled in.
風にとける / Dissolving into the Wind
¥11,000
風にとける 先日、雨の京都へ ひとり出かけました。 桜が満開から、 散りはじめへ向かう季節。 新緑の色と、薄いピンク。 雨に洗われ、 景色は明るく、鮮やかでした。 はらはらと散っていく様子を見ているうちに、 自分も花びらになってしまったような、 たましいがふっと抜けたような感覚に。 風にとけて、 どこかへ運ばれていくような、 ぼーっとできるひととき。 その時間の感触を、 作品に残しています。 最後の写真は展示風景です。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details • タイトル / Title:風にとける / Dissolving into the Wind • 制作年 / Year:2025 • 素材 / Materials:油彩(Oil on fabric mounted on wood frame) • サイズ / Size:120 × 120 mm ⸻ ※ 掲載写真は、できるだけ実物に近い色味になるよう調整していますが、 ご覧になる環境(画面の設定など)によって、 実際の作品と色味が異なって見える場合があります。 あらかじめご了承ください。 ⸻ “Dissolving into the Wind” Recently, I took a solo trip to Kyoto on a rainy day. It was the season when cherry blossoms were just beginning to fall. Fresh greens and pale pinks, washed by the rain, made the scenery feel bright and vivid. Watching the petals flutter down, I felt as if I had become one of them— as though my soul had gently slipped away. A moment of drifting, dissolving into the wind, allowing the mind to rest. This work holds the quiet sensation of that time.
Drop – Green
¥4,000
作品説明 Drop – Green 水滴や涙をイメージした 「Drop」シリーズの作品です。 小さな粒の中に、 水や空気、 やわらかなグリーンの気配を重ねました。 落ちて、巡って、 また自然の中へ溶けていくもの。 静かに眺めていると、 呼吸が少し深くなるような、 そんな小さな時間をイメージしています。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details • タイトル / Title:Drop – Green • 制作年 / Year:2025 • 素材 / Materials:油彩(Oil on panel) • サイズ / Size:120 × 120 mm ⸻ ※ 掲載写真は、できるだけ実物に近い色味になるよう調整していますが、 ご覧になる環境(画面の設定など)によって、 実際の作品と色味が異なって見える場合があります。 あらかじめご了承ください。 ⸻ “Drop – Green” Part of the Drop series, inspired by droplets of water and tears. Within a single drop, soft shades of green suggest water, air, and gentle circulation. A quiet piece to rest your eyes on— a small moment where the breath slows.
Drop – Blue
¥4,000
Drop – Blue 水滴や涙をイメージした 「Drop」シリーズの作品です。 小さな粒の中に、 水の気配、空気の気配、 静かな青の広がりを閉じ込めました。 落ちて、巡って、 またどこかへ溶けていくもの。 ぼーっと眺めていると、 少し呼吸が整うような、 そんな小さな時間をイメージしています。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details • タイトル / Title:Drop – Blue • 制作年 / Year:2025 • 素材 / Materials:油彩(Oil on panel) • サイズ / Size:100 × 100 mm ⸻ ※ 掲載写真は、できるだけ実物に近い色味になるよう調整していますが、 ご覧になる環境(画面の設定など)によって、 実際の作品と色味が異なって見える場合があります。 あらかじめご了承ください。 ⸻ “Drop – Blue” Part of the Drop series, inspired by droplets of water and tears. Within a single drop, quiet shades of blue suggest water, air, and gentle circulation. A small piece to gaze at softly— a moment where the breath can slow.
Drop-Pink
¥4,000
Drop(ピンク) 水滴や涙をイメージした、小さな作品です。 循環するもの。 水の粒、風の粒、光の粒── あらゆるところを巡り続けているものたちを イメージしています。 ぼーっと眺めて、 ふっと心がゆるむような、 そんな小さな「休息」になればうれしいです。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details • タイトル / Title:Drop • 制作年 / Year:2025 • 素材 / Materials:油彩(Oil on panel) • サイズ / Size:100 × 100 mm ⸻ ※ 掲載写真は、できるだけ実物に近い色味になるよう調整していますが、 ご覧になる環境(画面の設定など)によって、 実際の作品と色味が異なって見える場合があります。 あらかじめご了承ください。 ⸻ “Drop-Pink” A small work inspired by droplets of water and tears. Circulating things— particles of water, wind, and light— moving endlessly through the world. I hope this piece can be a small moment of rest, softening the heart as you quietly gaze at it.
Echo – Green(エコー・グリーン)
¥4,000
SOLD OUT
Echo – Green(エコー・グリーン) 言えなかったこと、 心の奥に溜まっていく感情を描いた 「Echo」シリーズの作品です。 この作品では、 静かに広がっていくような グリーンの気配を重ねました。 時間がたっても消えきらず、 直接的な言葉にはならないまま、 内側で響き続けるもの。 その感情の「残響」を、 やわらかな色として 画面に留めています。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details • タイトル / Title:Echo – Green(エコー・グリーン) • 制作年 / Year:2025 • 素材 / Materials:油彩(Oil on panel) • サイズ / Size:120 × 120 mm ⸻ ※ 掲載写真は、できるだけ実物に近い色味になるよう調整していますが、 ご覧になる環境(画面の設定など)によって、 実際の作品と色味が異なって見える場合があります。 あらかじめご了承ください。 ⸻ “Echo – Green” Part of the Echo series, this work portrays emotions that could not be spoken— feelings quietly gathering deep within. Shades of green suggest a gentle, spreading resonance, remaining softly within the painting as an echo.
やわらかな着地 / Soft Landing
¥11,000
SOLD OUT
作品説明 やわらかな着地 / Soft Landing 木枠に布を貼り、 その上に描いた作品です。 落ちていく途中ではなく、 すでに触れて、 静かに落ち着いたあと。 強さを失ったものが、 やわらかく受け止められ、 その場に馴染んでいくような 瞬間を描いています。 跳ね返らず、 傷つかず、 ただ、そっと着地する。 子守唄のように、 心がゆるむ時間をイメージした一枚です。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details • タイトル / Title:やわらかな着地 / Soft Landing • 制作年 / Year:2025 • 素材 / Materials:油彩(Oil on fabric mounted on wood frame) • サイズ / Size:110 × 110 mm ⸻ ※ 掲載写真は、できるだけ実物に近い色味になるよう調整していますが、 ご覧になる環境(画面の設定など)によって、 実際の作品と色味が異なって見える場合があります。 あらかじめご了承ください。 ⸻ “Soft Landing” Painted on fabric mounted on a wooden frame. This work captures the moment after falling— when something has already touched down and quietly settled. No impact, no resistance, just a gentle landing, being softly received and absorbed. A calm, easing moment, like a lullaby for the heart.
That Child
¥5,000
SOLD OUT
That Child 10代の子ども。 もやもやして、 少しふてくされているような気配。 その心の中は、 きっと本人にしかわからないもの。 けれど、 そんな心情とは関係なく、 ふと目に入るほっぺたや輪郭が、 どうしようもなく愛おしく感じられました。 不安定さや反発を抱えながらも、 まだやわらかく、 どこか守られている存在。 愛しい作品です。 最後の写真は展示風景です。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details • タイトル / Title:That Child • 制作年 / Year:2025 • 素材 / Materials:油彩(Oil on fabric mounted on panel) • サイズ / Size:100 × 100 mm ⸻ ※ 掲載写真は、できるだけ実物に近い色味になるよう調整していますが、 ご覧になる環境(画面の設定など)によって、 実際の作品と色味が異なって見える場合があります。 あらかじめご了承ください。 ⸻ “That Child” A teenager. A sense of unease, a slightly sulky air— feelings that only the child themselves can truly know. And yet, independent of those emotions, the softness of the cheeks and contours felt irresistibly dear. Holding instability and quiet resistance, still gentle, still somehow protected. A deeply cherished piece.
Drop-Purple
¥4,000
Drop-Purple 水滴や涙をイメージした、小さな作品です。 循環するもの。 水の粒、風の粒、光の粒── あらゆるところを巡り続けているものたちを イメージしています。 ぼーっと眺めて、 ふっと心がゆるむような、 そんな小さな「休息」になればうれしいです。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details • タイトル / Title:Drop • 制作年 / Year:2025 • 素材 / Materials:油彩(Oil on panel) • サイズ / Size:100 × 100 mm ⸻ ※ 掲載写真は、できるだけ実物に近い色味になるよう調整していますが、 ご覧になる環境(画面の設定など)によって、 実際の作品と色味が異なって見える場合があります。 あらかじめご了承ください。 ⸻ “Drop” A small work inspired by droplets of water and tears. Circulating things— particles of water, wind, and light— moving endlessly through the world. I hope this piece can be a small moment of rest, softening the heart as you quietly gaze at it.
涙のあと-Pink
¥10,000
SOLD OUT
涙のあと 涙が出て、 少しすっきりして、 また元気になる。 溜まって、発散して、また溜まる。 たまる。蒸発する。 近づく。離れる。 その循環が、 ずっと私の表現のテーマです。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details • タイトル / Title:涙のあと / Trace of Tears • 制作年 / Year:2025 • 素材 / Materials:油彩(Oil on panel) • サイズ / Size:110 × 110 mm ⸻ ※ 掲載写真は、できるだけ実物に近い色味になるよう調整していますが、 ご覧になる環境(画面の設定など)によって、 実際の作品と色味が異なって見える場合があります。 あらかじめご了承ください。 ⸻ “Trace of Tears” Tears fall, bringing a small sense of relief, and then strength returns. Emotions gather, are released, and gather again. They accumulate, evaporate. They come closer, drift away. This cycle has always been at the core of my artistic expression.
とける/Melting
¥12,000
SOLD OUT
とける 形や境界が、 少しずつほどけていくような感覚を描いた作品です。 はっきりしていたものが、 にじみ、混ざり、 どこまでが自分で、 どこからが外なのか、 わからなくなっていく。 それは、 とけていくようでもあり、 眠りに落ちていくようでもある時間。 消えてしまうのではなく、 まわりに溶け込み、 やさしく包まれながら、 別のかたちで在り続ける。 そんな、 変化と休息のあいだにある瞬間を 画面に留めています。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details • タイトル / Title:とける / Melting • 制作年 / Year:2025 • 素材 / Materials:油彩(Oil on fabric mounted on panel) • サイズ / Size:150 × 150 mm ⸻ ※ 掲載写真は、できるだけ実物に近い色味になるよう調整していますが、 ご覧になる環境(画面の設定など)によって、 実際の作品と色味が異なって見える場合があります。 あらかじめご了承ください。 ⸻ “Melting” This work depicts the sensation of forms and boundaries slowly loosening. What was once clear begins to blur and merge, until the distinction between self and surroundings fades. It feels both like dissolving and like drifting into sleep. Not disappearing, but softly blending in, held and continuing to exist in another form. This piece captures a moment between change and rest.
こもりうた – グリーン / Lullaby – Green
¥11,000
こもりうた – グリーン / Lullaby – Green 木枠に布を貼り、 その上に描いた作品です。 ぽとんと落ちたものたち。 形を残したまま、 静かにそこに在るもの。 この作品では、 空気や土、木々の気配に近づいていくような グリーンのイメージを重ねました。 やがて、 すべてが自然の中へ溶けていくような、 穏やかな時間を描いています。 眠りにつく前の、 やさしい子守唄のような一枚です。 ⸻ 作品情報 / Artwork Details • タイトル / Title:こもりうた – グリーン / Lullaby – Green • 制作年 / Year:2025 • 素材 / Materials:油彩(Oil on fabric mounted on wood frame) • サイズ / Size:110 × 110 mm ⸻ ※ 掲載写真は、できるだけ実物に近い色味になるよう調整していますが、 ご覧になる環境(画面の設定など)によって、 実際の作品と色味が異なって見える場合があります。 あらかじめご了承ください。 ⸻ “Lullaby – Green” Painted on fabric mounted on a wooden frame. Things that have gently fallen remain quietly in their form. In this piece, shades of green draw them closer to air, soil, and trees. A calm moment, like a lullaby before sleep, where everything slowly returns to nature.